==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྷ་དབང་།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྷ་དབང་།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལས༔ ལྷ་དབང་བཞུགས་སོ༔
ཐུགས་དམ་གསང་བའི་ལྷ་མཆོག་དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་ལྷ་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་འབར་བའི་ལྟེ་བ་ནས༔ མི་གནས་མི་འགྱུར་དཔལ་ཆེན་ཀུ་མཱ་ར༔ འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་ཤེས་རབ་ཡུམ་དང་སྦྱོར༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིག་ནཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ སྟེང་གི་ཕྱོགས་ནས་ཐོག་ཆེན་འབེབ་མཛད་པ༔ ཧཱུྃ་ཀཱར་སྒྲ་འབྱིན་ཕག་དང་རྨིགས་བུའི་མགོ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ༔ གརྫ་གརྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་དགྲ་བགེགས་གཟིར་མཛད་པ༔ རྣམ་རྒྱལ་སྙེམས་མ་སྟག་དང་བྱ་རྒོད་མགོ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་ལྷོ་མཚམས་ནས་དགྲ་བགེགས་འཇོམས་མཛད་པ༔ དབྱུག་སྔོན་སྡེར་མོ་གཡག་དང་བྱ་རོག་མགོ༔ སྐལ་ལྡན༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ༔ ད་ཧ་ད་ཧ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ༴ ཧཱུྃཿ ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་ནས་དགྲ་བགེགས་གསོད་མཛད་པ༔ གཤིན་རྗེ་དུར་ཁྲོད་ཤ་ཝ་འུག་པའི་མགོ༔ སྐལ་ལྡན༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ༔ པ་ཙ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ༴ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ནས་དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ་མཛད་པ༔ མི་གཡོ་གཏུན་ཁུང་གཟིག་དང་ཁྭ་ཏའི་མགོ༔ སྐལ་ལྡན༴ ཨོཾ་
བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱརྱ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ༔ བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ༴ ཧཱུྃ༔ ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ནས་དགྲ་བགེགས་འཆིང་མཛད་པ༔ རྟ་མགྲིན་གཏུམ་མོ་བྱི་ལ་པུ་ཤུད་མགོ༔ སྐལ་ལྡན༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱྀ་ཝ་ཧཱུྃ༔ ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ༴ ཧཱུྃ༔ ནུབ་བྱང་མཚམས་ནས་དགྲ་བགེགས་འགུགས་མཛད་པ༔ འདོད་རྒྱལ་མདའ་སྙེམས་ཅེ་སྤྱང་ཁྲ་ཡི་མགོ༔ སྐལ་ལྡན༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ༔ ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ༴ ཧཱུྃ༔ བྱང་གི་ཕྱོགས་ནས་དགྲ་བགེགས་གནོན་མཛད་པ༔ བདུད་རྩི་རླུང་འབྱིན་སེང་གེ་ཕ་ཝཾ་མགོ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ༔ ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་

【汉语翻译】
吉祥金刚童子心髓明点天尊。
吉祥金刚童子心髓明点天尊。
吉祥金刚童子心髓中，天尊安住。
向意誓秘密本尊吉祥金刚童子顶礼！金刚童子天尊灌顶者： 吽！从深蓝三角燃烧的中心，不住不迁大吉祥童子，轮圆增长与智慧母结合，为具缘种姓之子灌顶。 嗡 班匝 枳里 枳拉亚 萨瓦  বিঘ୍নান্ བཾ་ 吽 ཕཊ (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིག་ནཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：ओँ वज्र कीलि कीलाय सर्व विघ्नान् वं हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra kīli kīlāya sarva vighnān vaṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，橛，所有，障碍，vam，吽，啪)。身语意灌顶吽！ 吽！从上方降下大冰雹者，发出吽字声，猪和猫头鹰头，为具缘种姓之子灌顶。 嗡 班匝 卓达 吽 嘎拉 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध हुं कार हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha hūṃ kāra hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，吽，嘎拉，吽)。嘎匝 嘎匝 吽 啪 (藏文：གརྫ་གརྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：गर्ज गर्ज हुं फट्，梵文罗马拟音：garja garja hūṃ phaṭ，汉语字面意思：咆哮，咆哮，吽，啪)。身语意灌顶吽！ 吽！从东方压制怨敌邪魔者，尊胜慢母虎和秃鹫头，为具缘种姓之子灌顶。 嗡 班匝 卓达 贝匝亚 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध बिजय हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha bijaya hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，胜利，吽)。哈纳 哈纳 吽 啪 (藏文：ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：हन हन हुं फट्，梵文罗马拟音：hana hana hūṃ phaṭ，汉语字面意思：击打，击打，吽，啪)。身语意灌顶吽！ 吽！从东南方摧毁怨敌邪魔者，青色手杖爪子牦牛和乌鸦头，具缘者…… 嗡 班匝 卓达 尼拉 丹达 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध नील दण्ड हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha nīla daṇḍa hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，蓝色，手杖，吽)。达哈 达哈 吽 啪 (藏文：ད་ཧ་ད་ཧ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：दह दह हुं फट्，梵文罗马拟音：daha daha hūṃ phaṭ，汉语字面意思：燃烧，燃烧，吽，啪)。身语…… 吽！从南方杀死怨敌邪魔者，阎罗尸林食肉猫头鹰头，具缘者…… 嗡 班匝 卓达 亚曼达嘎 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध यमान्तक हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha yamāntaka hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，阎魔敌，吽)。巴匝 巴匝 吽 啪 (藏文：པ་ཙ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：पच पच हुं फट्，梵文罗马拟音：paca paca hūṃ phaṭ，汉语字面意思：烹煮，烹煮，吽，啪)。身语…… 吽！从西南方解脱怨敌邪魔者，不动明王石臼豹和寒鸦头，具缘者…… 嗡
班匝 卓达 阿雅 阿匝拉 吽 (藏文：བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱརྱ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ，梵文天城体：वज्र क्रोध आर्य अचल हुं，梵文罗马拟音：vajra krodha ārya acala hūṃ，汉语字面意思：金刚，忿怒，圣，不动，吽)。班达 班达 吽 啪 (藏文：བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：बन्ध बन्ध हुं फट्，梵文罗马拟音：bandha bandha hūṃ phaṭ，汉语字面意思：束缚，束缚，吽，啪)。身语…… 吽！从西方束缚怨敌邪魔者，马头明王暴怒猫鼬猫头，具缘者…… 嗡 班匝 卓达 哈亚 哲瓦 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱྀ་ཝ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध हय ग्रीव हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha haya grīva hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，马颈，吽)。呼鲁 呼鲁 吽 啪 (藏文：ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：हुलु हुलु हुं फट्，梵文罗马拟音：hulu hulu hūṃ phaṭ，汉语字面意思：呼噜，呼噜，吽，啪)。身语…… 吽！从西北方勾招怨敌邪魔者，自在箭慢狼和老鹰头，具缘者…… 嗡 班匝 卓达 阿巴ra匝达 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध अपराजित हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha aparājita hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，无能胜，吽)。德叉 德叉 吽 啪 (藏文：ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：तिष्ठ तिष्ठ हुं फट्，梵文罗马拟音：tiṣṭha tiṣṭha hūṃ phaṭ，汉语字面意思：安住，安住，吽，啪)。身语…… 吽！从北方镇压怨敌邪魔者，甘露风施狮子蝙蝠头，为具缘种姓之子灌顶。 嗡 班匝 卓达 阿姆日达 滚达利 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध अमृत कुण्डलि हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha amṛta kuṇḍalī hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，甘露，军荼利，吽)。钦达 钦达 吽 啪 (藏文：ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：छिन्द छिन्द हुं फट्，梵文罗马拟音：chinda chinda hūṃ phaṭ，汉语字面意思：切断，切断，吽，啪)。身语意灌顶

【英语翻译】
Glorious Vajrakumara, the essence of the heart, the divine empowerment.
Glorious Vajrakumara, the essence of the heart, the divine empowerment.
From the essence of the heart of the Glorious Vajrakumara, may the divine empowerment reside.
I prostrate to the supreme deity of secret commitment, the Glorious Vajrakumara! The empowerment of Vajrakumara is as follows: Hūṃ! From the center of the burning dark blue triangle, the Great Glorious Kumara, unmoving and unchanging, who increases the wheel and unites with the Wisdom Mother, bestows empowerment upon the fortunate son of the lineage. Oṃ Vajra Kīli Kīlāya Sarva Vighnān Vaṃ Hūṃ Phaṭ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིག་ནཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र कीलि कीलाय सर्व विघ्नान् वं हुं फट्, Sanskrit Romanization: oṃ vajra kīli kīlāya sarva vighnān vaṃ hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Kilaya, All, Obstacles, Vam, Hum, Phat). Empowerment of body, speech, and mind, Hūṃ!
Hūṃ! From the direction above, the one who sends down great hailstones, emitting the sound of Hūṃ, with the heads of a pig and an owl, bestows empowerment upon the fortunate son of the lineage. Oṃ Vajra Krodha Hūṃ Kāra Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध हुं कार हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha hūṃ kāra hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Hum, Kara, Hum). Garja Garja Hūṃ Phaṭ (Tibetan: གརྫ་གརྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: गर्ज गर्ज हुं फट्, Sanskrit Romanization: garja garja hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Roar, Roar, Hum, Phat). Empowerment of body, speech, and mind, Hūṃ!
Hūṃ! From the eastern direction, the one who torments enemies and obstructors, the victorious proud mother with the heads of a tiger and a vulture, bestows empowerment upon the fortunate son of the lineage. Oṃ Vajra Krodha Vijaya Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध बिजय हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha bijaya hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Victory, Hum). Hana Hana Hūṃ Phaṭ (Tibetan: ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: हन हन हुं फट्, Sanskrit Romanization: hana hana hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Strike, Strike, Hum, Phat). Empowerment of body, speech, and mind, Hūṃ!
Hūṃ! From the southeast direction, the one who destroys enemies and obstructors, with a blue club, claws, and the heads of a yak and a raven, the fortunate one... Oṃ Vajra Krodha Nīla Daṇḍa Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध नील दण्ड हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha nīla daṇḍa hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Blue, Staff, Hum). Daha Daha Hūṃ Phaṭ (Tibetan: ད་ཧ་ད་ཧ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: दह दह हुं फट्, Sanskrit Romanization: daha daha hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Burn, Burn, Hum, Phat). Body...
Hūṃ! From the southern direction, the one who kills enemies and obstructors, Yama, the charnel ground, the flesh-eating owl's head, the fortunate one... Oṃ Vajra Krodha Yamāntaka Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध यमान्तक हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha yamāntaka hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Yamantaka, Hum). Paca Paca Hūṃ Phaṭ (Tibetan: པ་ཙ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: पच पच हुं फट्, Sanskrit Romanization: paca paca hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Cook, Cook, Hum, Phat). Body...
Hūṃ! From the southwest direction, the one who liberates enemies and obstructors, Achala, the mortar, the leopard and the crow's head, the fortunate one... Oṃ
Vajra Krodha Ārya Acala Hūṃ (Tibetan: བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱརྱ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: वज्र क्रोध आर्य अचल हुं, Sanskrit Romanization: vajra krodha ārya acala hūṃ, Literal Chinese meaning: Vajra, Wrathful, Noble, Immovable, Hum). Bandha Bandha Hūṃ Phaṭ (Tibetan: བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: बन्ध बन्ध हुं फट्, Sanskrit Romanization: bandha bandha hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Bind, Bind, Hum, Phat). Body...
Hūṃ! From the western direction, the one who binds enemies and obstructors, Hayagrīva, the fierce one, the mongoose and the owlet's head, the fortunate one... Oṃ Vajra Krodha Haya Grīva Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱྀ་ཝ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध हय ग्रीव हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha haya grīva hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Horse Neck, Hum). Hulu Hulu Hūṃ Phaṭ (Tibetan: ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: हुलु हुलु हुं फट्, Sanskrit Romanization: hulu hulu hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Hooloo, Hooloo, Hum, Phat). Body...
Hūṃ! From the northwest direction, the one who summons enemies and obstructors, the independent arrow, the arrogant wolf and the hawk's head, the fortunate one... Oṃ Vajra Krodha Aparājita Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध अपराजित हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha aparājita hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Unconquerable, Hum). Tiṣṭha Tiṣṭha Hūṃ Phaṭ (Tibetan: ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: तिष्ठ तिष्ठ हुं फट्, Sanskrit Romanization: tiṣṭha tiṣṭha hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Stay, Stay, Hum, Phat). Body...
Hūṃ! From the northern direction, the one who subdues enemies and obstructors, nectar, wind-giver, the lion and the bat's head, bestows empowerment upon the fortunate son of the lineage. Oṃ Vajra Krodha Amṛta Kuṇḍalī Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध अमृत कुण्डलि हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha amṛta kuṇḍalī hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Vajra, Wrathful, Amrita Kundali, Hum). Chinda Chinda Hūṃ Phaṭ (Tibetan: ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: छिन्द छिन्द हुं फट्, Sanskrit Romanization: chinda chinda hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Cut, Cut, Hum, Phat). Empowerment of body, speech, and mind.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ བྱང་ཤར་མཚམས་ནས་དགྲ་བགེགས་སྟོབ་མཛད་པ༔ ཁམས་གསུམ་གསོད་མ་དོམ་དང་སྲེ་མོང་མགོ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ འོག་གི་ཕྱོགས་ནས་དགྲ་བགེགས་སྤོར་མཛད་པ༔ སྟོབས་ཆེན་སྐྱོད་མ་དྲེད་དང་བྱི་བའི་མགོ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བཱ་ལ་ཧཱུྃ༔ སྥོ་ཊ་སྥོ་ཊ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ དམ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སྦམས་ཕུར་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ བྲན་དང་བཀའ་ཉན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ སྔོན་ཆད་ཇི་ལྟར་ཁས་
བླངས་པ༔ ཁྱོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་དུས་ལ་བབ༔ མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད༔ ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲ༔ ད་ཧ་ད་ཧ་བཛྲ༔ པ་ཙ་པ་ཙ་བཛྲ༔ མ་ཐཱ་མ་ཐཱ་བཛྲ༔ ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་བཛྲ༔ སུ་རུ་སུ་རུ་བཛྲ༔ མུ་རུ་མུ་རུ་བཛྲ༔ ཀ་ཏཾ་ཀ་ཡེ་ཛ་ཡེ་བི་ཛ་ཡེ༔ ཨ་ཙི་ཏེ་ཨ་པ་ར་ཙི་ཏེ༔ མཱ་ར་སེ་ན༔ པྲ་མརྡྷ་ན་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཤ་ཆེན་གྱི་དུད་པ་གཏང༔ དར་ནག་གཡབ༔ བཤུགས་པའི་སྒྲ་དང་རྐང་གླིང་འབུད་དོ༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་མཚན་མ་རྫས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་རྫོགས་སོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྷ་དབང་།

【汉语翻译】
吽！吽！从东北方摧毁敌魔者，三界诛杀母，熊和旱獭头，为具缘种姓之子灌顶。嗡 班匝 卓达 斋洛迦 贝匝亚 吽！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध त्रैलोक्य बिजय हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha trailokya vijaya hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，三界，胜利，吽！）宾达宾达吽 啪！（藏文：བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：भिन्ध भिन्ध हुं फट्，梵文罗马拟音：bhindha bhindha hūṃ phaṭ，汉语字面意思：摧毁，摧毁，吽，啪！）身语意灌顶吽！（藏文：ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文天城体：काय वाक चित्त अभिषिञ्च हुं，梵文罗马拟音：kāya vāka citta abhiṣiñca hūṃ，汉语字面意思：身，语，意，灌顶，吽！）
吽！从下方驱逐敌魔者，大力行动母，熊和老鼠头，为具缘种姓之子灌顶。嗡 班匝 卓达 玛哈 巴拉 吽！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བཱ་ལ་ཧཱུྃ，梵文天城体：ओँ वज्र क्रोध महा बाल हुं，梵文罗马拟音：oṃ vajra krodha mahā bāla hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，忿怒，大，力，吽！）斯坡达斯坡达吽 啪！（藏文：སྥོ་ཊ་སྥོ་ཊ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：स्फोटो स्फोटो हुं फट्，梵文罗马拟音：sphoṭo sphoṭo hūṃ phaṭ，汉语字面意思：爆裂，爆裂，吽，啪！）身语意灌顶吽！头顶灌顶。以誓言者的橛灌顶是：
吽！奴仆和听命使者的众，先前如何承诺的，你的誓言时机已到，迅速成办显用事业。哈纳哈纳班匝！达哈达哈班匝！巴匝巴匝班匝！玛塔玛塔班匝！匝拉匝拉班匝！苏如苏如班匝！穆如穆如班匝！嘎当嘎耶匝耶贝匝耶！阿匝德阿巴匝德！玛拉色纳！札玛达纳耶 吽 啪！（藏文：པྲ་མརྡྷ་ན་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：प्रमर्दनाये हुं फट्，梵文罗马拟音：pramardhanāye hūṃ phaṭ，汉语字面意思：摧毁，吽，啪！）焚烧大量肉，悬挂黑幡，发出嘘声和吹奏腿骨号。金刚童子的表征物灌顶圆满。萨玛雅！嘉嘉嘉！
吉祥金刚童子意之明点天神灌顶。

【英语翻译】
Hūṃ! Hūṃ! From the northeast, destroying enemies and obstructors, the three realms' slaying mother, the heads of bears and marmots, empower the fortunate son of lineage. Oṃ Vajra Krodha Trailokya Vijaya Hūṃ! (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध त्रैलोक्य बिजय हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha trailokya vijaya hūṃ, Literal Chinese Meaning: Om, Vajra, Wrathful, Three Realms, Victory, Hūṃ!) Bhindha Bhindha Hūṃ Phaṭ! (Tibetan: བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: भिन्ध भिन्ध हुं फट्, Sanskrit Romanization: bhindha bhindha hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Destroy, Destroy, Hūṃ, Phaṭ!) Kaya Vaka Citta Abhishinca Hūṃ! (Tibetan: ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: काय वाक चित्त अभिषिञ्च हुं, Sanskrit Romanization: kāya vāka citta abhiṣiñca hūṃ, Literal Chinese Meaning: Body, Speech, Mind, Empower, Hūṃ!)
Hūṃ! From below, expelling enemies and obstructors, the powerful moving mother, the heads of bears and mice, empower the fortunate son of lineage. Oṃ Vajra Krodha Mahā Bāla Hūṃ! (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བཱ་ལ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र क्रोध महा बाल हुं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra krodha mahā bāla hūṃ, Literal Chinese Meaning: Om, Vajra, Wrathful, Great, Power, Hūṃ!) Sphoṭa Sphoṭa Hūṃ Phaṭ! (Tibetan: སྥོ་ཊ་སྥོ་ཊ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: स्फोटो स्फोटो हुं फट्, Sanskrit Romanization: sphoṭo sphoṭo hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Explode, Explode, Hūṃ, Phaṭ!) Kaya Vaka Citta Abhishinca Hūṃ! Empower the crown of the head. The empowerment with the pegs of the oath-bound ones is:
Hūṃ! Servants and obedient messengers, as you previously vowed, the time for your oath has come, swiftly accomplish manifest activities. Hana Hana Vajra! Daha Daha Vajra! Paca Paca Vajra! Matha Matha Vajra! Jvala Jvala Vajra! Suru Suru Vajra! Muru Muru Vajra! Katam Kaye Jaye Vijaye! Acite Aparajite! Mara Sena! Pramardhanaye Hūṃ Phaṭ! (Tibetan: པྲ་མརྡྷ་ན་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ, Sanskrit Devanagari: प्रमर्दनाये हुं फट्, Sanskrit Romanization: pramardhanāye hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Destroy, Hūṃ, Phaṭ!) Burn a large amount of meat, hang black banners, make hissing sounds and blow the thighbone trumpet. The empowerment of the symbolic substances of Vajrakumara is complete. Samaya! Gya Gya Gya!
The deity empowerment of the mind-essence of glorious Vajrakumara.

============================================================

